سفارش تبلیغ
صبا ویژن

انشقاق

1- إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
آن‌گاه که آسمان شکافته و از هم باز شود.

...

3- وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
و آن‌گاه که زمین کشیده شود و بسط یابد.

4- وَأَلْقَتْ مَا فِیهَا وَتَخَلَّتْ
و آنچه در درون دارد، بیرون افکند و تخلیه (تهی شود).

...

6- یَا أَیُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّکَ کَادِحٌ إِلَى رَبِّکَ کَدْحًا فَمُلَاقِیهِ
ای انسان تو با تلاش و کوشش توأم با رنج و زحمت به سوی پروردگارت می‌روی و او را ملاقات خواهی کرد.

...

11- فَسَوْفَ یَدْعُو ثُبُورًا
پس فریاد و واویلای او بلند می‌شود.

...

14- إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ یَحُورَ
او می‌پندارد هرگز باز نخواهد گشت.
او می‌پندارد هرگز نمایان نخواهد شد.
او می‌پندارد هرگز برملا نخواهد شد.

...

16- فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
پس نه سوگند به سرخی شام‌گاهان.

17- وَاللَّیْلِ وَمَا وَسَقَ
سوگند به شب و آن‌چه را جمع نماید و در برگیرد.

18- وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
و [سوگند] به ماه آن‌گاه که کامل و پیوسته گردد.

...

22- بَلِ الَّذِینَ کَفَرُوا یُکَذِّبُونَ
بلکه کسانی که کافر شدند، همواره قرآن را تکذیب می‌کنند.

...

24- فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِیمٍ
آنان را به عذابی دردناک مژده ده.

25- إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُونٍ
مگر آنان که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده‌اند که پاداشی بی‌منت و قطع ناشدنی دارند.


مطفّفین

1- وَیْلٌ لِلْمُطَفِّفِینَ
وای بر کم‌فروشان.

...

4- أَلَا یَظُنُّ أُولَئِکَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
آیا آنان گمان نمی‌کنند برانگیخته خواهند شد،

5- لِیَوْمٍ عَظِیمٍ
برای روزی بزرگ؟!

...

7- کَلَّا إِنَّ کِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِی سِجِّینٍ
نه چنان است البته نامه‌ی بدکاران در سجّین است.

...

9- کِتَابٌ مَرْقُومٌ 
کتابی است نوشته شده.

10- وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ
نفرین به فجار و خبر مرگ آنان است.

...

12- وَمَا یُکَذِّبُ بِهِ إِلَّا کُلُّ مُعْتَدٍ أَثِیمٍ
آن را جز هر تجاوزگر گناه‌پیشه دروغ نمی‌انگارد.

13- إِذَا تُتْلَى عَلَیْهِ آیَاتُنَا قَالَ أَسَاطِیرُ الْأَوَّلِینَ
و چون آیات ما بر او تلاوت شود، گوید، افسانه‌های پیشینیان است.

...

15- کَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ یَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ
چنین نیست، همانا آنان از پروردگارشان در چنین روزی محجوبند.

16- ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِیمِ
سپس آنان حتماً واردشوندگان در دوزخند.

17- ثُمَّ یُقَالُ هَذَا الَّذِی کُنْتُمْ بِهِ تُکَذِّبُونَ
سپس گفته می‌شود این همان عذابی است که آن را دروغ می‌پنداشتید.

18- کَلَّا إِنَّ کِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ
نه چنان است {که آنان می‌پندارند} همانا نامه‌ی نیکوکاران در جایگاهی بلند است.

22- إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِی نَعِیمٍ
بدون هیچ تردیدی ابرار برخوردار از نعمت‌های فراوان لایزال و پایان‌ناپذیرند.

...

24- تَعْرِفُ فِی وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِیمِ
در چهره‌های ابرار نشاط، شادمانی و شادابی ناز و نعمت را می‌شناسی.

25- یُسْقَوْنَ مِنْ رَحِیقٍ مَخْتُومٍ
از شرابی مهر ده نوشانده شوند.

26- خِتَامُهُ مِسْکٌ وَفِی ذَلِکَ فَلْیَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ 
پایان آن مسک است و در آن باید جویندگان نفیس‌جو بکوشند.

27- وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِیمٍ
شرابی که ممزوج از چشمه‌ی تسنیم است.

...

29- إِنَّ الَّذِینَ أَجْرَمُوا کَانُوا مِنَ الَّذِینَ آمَنُوا یَضْحَکُونَ
کسانی که از ایمان بریده بودند، همواره به کسانی که ایمان آورده‌اند، می‌خندیدند.

30- وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ یَتَغَامَزُونَ
و هنگامی که از کنار آنان می‌گذشتند، عیب‌جویی می‌کردند.

...

34- فَالْیَوْمَ الَّذِینَ آمَنُوا مِنَ الْکُفَّارِ یَضْحَکُونَ
پس امروز کسانی که ایمان آورده‌اند از{نگاه کافران} می‌خندند.

...


تکویر

1- إِذَا الشَّمْسُ کُوِّرَتْ
آن‌گاه که خورشید درهم پیچیده شود و نور آن از بساط آفاق زایل گردد.

2- وَإِذَا النُّجُومُ انْکَدَرَتْ
آن‌گاه که ستارگان تیره شوند.

3- وَإِذَا الْجِبَالُ سُیِّرَتْ
و در آن هنگام که کوه‌ها به حرکت درآیند یا وقتی کوه‌ها سیر داده شوند.

4- وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
و آن‌گاه که شتران آبستن ده ماهه وانهاده شوند.

5- وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
و آن‌گاه که جانوران وحشی گرد آورده شوند.

...

7- وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
و آن هنگامی که هرکس با همسان خود قرین گردد.

8- وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
و آن‌گاه که از دختر زنده در گور شده پرسیده می‌شود،

9- بِأَیِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ
به کدام گناه کشته شده است.

10- وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
و در آن هنگام که نامه‌های اعمال گشوده شود.

11- وَإِذَا السَّمَاءُ کُشِطَتْ
و چون آسمان برکنده شود.

12- وَإِذَا الْجَحِیمُ سُعِّرَتْ
و آن‌گاه که دوزخ افروخته شود.
روزی که دوزخ را برمی‌افروند(برافروزند).

13- وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
و آن‌گاه که بهشت نزدیک شود.

14- عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ
هرکس بداند آن‌چه را حاضر کرده است.

15- فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
سوگند به ستارگانی که باز می‌گردند.

16- الْجَوَارِ الْکُنَّسِ
حرکت می‌کنند و از دیده‌ها پنهان می‌گردند.

17- وَاللَّیْلِ إِذَا عَسْعَسَ
و قسم به شب هنگامی که پشت کند و به آخر رسد.

...

19- إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ کَرِیمٍ
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ کَریم

20- ذِی قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَکِینٍ
صاحب قوّتی که نزد صاحب عرش جایگاهی والا دارد.
نیرومند و جای گرفته نزد خداوند عرش.
قوی و نزد خدا صاحب تقرب است.

21- مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِینٍ
و فرمانش برای سایر فرشتگان مطاع است.

...

23- وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِینِ
و به راستی او جبرئیل را در افق آشکار دیده است.

...

24- وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَیْطَانٍ رَجِیمٍ
این قرآن سخن شیطان رانده شده نیست.

25- فَأَیْنَ تَذْهَبُونَ
پس به کجا می روید؟

...


عبس

1- عَبَسَ وَتَوَلَّى
چهره در هم کشید و روی گردانید.

...

4- أَوْ یَذَّکَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّکْرَى
یا پند گیرد و پند دادن تو او را نفع دهد.

5- أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَی
اما آن کسی که بی‌نیازی می‌جوید، خود را بی‌نیاز می‌پندارد، بی‌نیاز می‌شمارد، بی‌نیاز می‌داند.

6- فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى
پس به او روی می‌آوری.

...

9- وَهُوَ یَخْشَی
و او از خدا خشیت دارد.

10- فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّی
پس تو از او غافل می‌شوی.
پس تو از او تغافل کرده به دیگری مشغول می‌شوی.
از او با بی‌اعتنایی روی برمی‌گردانی.

...

12- فَمَنْ شَاءَ ذَکَرَهُ
هر کس بخواهد از آن پند گیرد.

13- فِی صُحُفٍ مُکَرَّمَةٍ
در نوشته‌هایی گرامی داشته شده و ارجمند.

14- مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ
بلندمرتبه و پاکیزه است.

...

20- ثُمَّ السَّبِیلَ یَسَّرَهُ 
و آنگاه راه را بر او آسان نمود.

21- ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ 
آن گاه او را به مرگ رساند پس او را به قبر سپرد.

...

23- کَلَّا لَمَّا یَقْضِ مَا أَمَرَهُ 
حقّا که او هنوز آنچه خدایش فرمان داده به جا نیاورده است.

...

25- أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا 
ما آب را فرو ریختیم چه فرو ریختنی.

26- ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا 
آن گاه زمین را شکافتیم شکافتنی.

...

33- فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ 
پس آن گاه که فریاد هراسناک گوش‌خراش آید.

34- یَوْمَ یَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِیهِ 
روزی که انسان از برادر خویش می‌گریزد.

...


نازعات

...

8- قُلُوبٌ یَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
دل ها از دیدن احوال روز قیامت لرزان است.

9- أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
چشم های صاحبان آن دل ها فرو شکسته است.

10- یَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِی الْحَافِرَةِ
می گویند آیا ما بار دیگر به زندگی باز می گردیم؟

...

12- قَالُوا تِلْکَ إِذًا کَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
گفتند: آن، اینک باز گشتنی زیانبار است.

13- فَإِنَّمَا هِیَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
این [بازگشت] با فریادی بزرگ واقع می شود.

14- فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ
ناکهان همگی به پا خواسته و ظاهر می شوند.

15- هَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ مُوسَی
آیا حکایت موسی به تو رسیده است؟

16- إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
آنگاه که پروردگارش او را در سرزمین مقدس طوی ندا کرد.

...

21- فَکَذَّبَ وَعَصَی
پس دروغ پنداشت و عصیان کرد(عاصی شد)،

22- ثُمَّ أَدْبَرَ یَسْعَی
سپس برگشت تا (علیه موسی) بکوشد،

23- فَحَشَرَ فَنَادَى
پس منادی فرستاد تا همه جمع شدند.

...

25- فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَکَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَی
خداوند او را به عذاب آخرت و دنیا گرفت.

26- إِنَّ فِی ذَلِکَ لَعِبْرَةً لِمَنْ یَخْشَى
همانا در این داستان عبرتی است برای کسی که خشیت داشته باشد.

...

28- رَفَعَ سَمْکَهَا فَسَوَّاهَا
بالا برد بلندی آن را پس آن را یکسان بیاراست.

29- وَأَغْطَشَ لَیْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
شب را در پوشش تاریکی قرار داد و روشنایی را بیرون آورد.

30- وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِکَ دَحَاهَا
و زمین را پس از آن گسترانید.

...

33- مَتَاعًا لَکُمْ وَلِأَنْعَامِکُمْ
برای بهره مدی شما و دام های شما

34- فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْکُبْرَى
پس هنگامی که آن حادثه‌ی بزرگ فرا رسد

...

36- وَبُرِّزَتِ الْجَحِیمُ لِمَنْ یَرَى
و جهنم برای هر کس که می بیند به تدریج رخ می نماید و آشکار می شود و ظهور می کند.

...

43- فِیمَ أَنْتَ مِنْ ذِکْرَاهَا
تو از یاد آوری بسیار قیامت در چه هستی؟

...

46- کَأَنَّهُمْ یَوْمَ یَرَوْنَهَا لَمْ یَلْبَثُوا إِلَّا عَشِیَّةً أَوْ ضُحَاهَا
وقتی قیامت برپا می شود،گویا آنان یک شب یا نصف روز در قبرها درنگ کرده اند و دوباره به پا خواسته اند.


نبأ

...

10- وَ جَعَلْنَا اللَّیْلَ لِبَاسًا
شب را پوششی قرار دادیم

11- وَ جَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
و روز را برای طلب معیشت قرار دادیم

...

18- یَوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
روزی که در صور دمیده می‌شود و گروه گروه می‌آیید

...

20- وَ سُیِّرَتِ الْجِبَالُ فَکَانَتْ سَرَابًا
کوه‌ها به راه افتد و سرابی گردد

21- إِنَّ جَهَنَّمَ کَانَتْ مِرْصَادًا
همانا جهنم کمین‌گاهی بوده است

22- لِلطَّاغِینَ مَآبًا
جهنم منزل و مأوای کسانی است که در زندگی دنیا با کفر و عصیان، طغیان کردند

...

31- إِنَّ لِلْمُتَّقِینَ مَفَازًا
به درستی که سکوهای پیروزی و نجات با ابزار و امکانات رسیدن به مقصد در اختیار اهل تقوا است
و به احتمال (مصدر):‌ به درستی که پیروز شدن، به مقصد رسیدن و نجات پیدا کردن، برای متقین است

32- حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
باغچه‌هایی و تاکستان‌هایی

33- وَکَوَاعِبَ أَتْرَابًا
حوریان جوان و کم سن و سال یا در خوبی‌ها جوانی به هم شبیه هستند

...

37- رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لَا یَمْلِکُونَ مِنْهُ خِطَابًا
پروردگار آسمان‌ها و زمین و مابین آن دو، دارای رحمتی فراگیر که در عین رحمت، از قهر و سطوتش کسی نمی‌تواند لب به گفتگو بگشاید

...

39- ذَلِکَ الْیَوْمُ الْحَقُّ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا
این است روز حق، پس هر کسی بخواهد راه بازگشتی به سوی پروردگار خویش برمی‌گزیند در پیش گیرد

...